Despre Curzio Malaparte s-au spus multe. Gesturile lui controversate au atras comentarii diverse, unele admirative, altele mai puţin măgulitoare. Dincolo de pendulările lui ideologice, însă, cert este că nu i se poate nega talentul literar.
Am luat Kaputt atrasă de prezentarea de pe site-ul editurii Nemira, fără să ştiu la vremea aceea nimic despre Malaparte. Prezentare care sună aşa:
Kaputt este marea operă a lui Malaparte, opera barocă a unui stilist de mare clasă şi a unui observator sublim. În acest roman autobiografic, Malaparte ne relatează experienţa sa în calitate de corespondent de război pe frontul italiano-german, în perioada martie 1941- august 1943. Cartea prezintă un interes enorm prin faptul că a aparut în 1943, aşadar „la cald”, fără ca autorul să cunoască sfârşitul războiului. Este o relatare plină de cruzime, feroce, de un cinism ieşit din comun, despre cel de-al doilea război mondial, prin care autorul ne poartă din saloanele somptuoase ale aristocraţiei epocii până pe frontul sovietic, până la Leningrad, la Varşovia şi la pogromuri. Alcătuit din şase părţi, printr-o originală analogie cu animalele (caii, şoarecii, câinii, păsările, renii, muştele), Kaputt ne cufundă într-un război cum rareori ne-a fost istorisit."
Am luat Kaputt atrasă de prezentarea de pe site-ul editurii Nemira, fără să ştiu la vremea aceea nimic despre Malaparte. Prezentare care sună aşa:
Kaputt este marea operă a lui Malaparte, opera barocă a unui stilist de mare clasă şi a unui observator sublim. În acest roman autobiografic, Malaparte ne relatează experienţa sa în calitate de corespondent de război pe frontul italiano-german, în perioada martie 1941- august 1943. Cartea prezintă un interes enorm prin faptul că a aparut în 1943, aşadar „la cald”, fără ca autorul să cunoască sfârşitul războiului. Este o relatare plină de cruzime, feroce, de un cinism ieşit din comun, despre cel de-al doilea război mondial, prin care autorul ne poartă din saloanele somptuoase ale aristocraţiei epocii până pe frontul sovietic, până la Leningrad, la Varşovia şi la pogromuri. Alcătuit din şase părţi, printr-o originală analogie cu animalele (caii, şoarecii, câinii, păsările, renii, muştele), Kaputt ne cufundă într-un război cum rareori ne-a fost istorisit."
În fond, toată ficţiunea din Kaputt nu este altceva decât o încercare de a scăpa de povara faptelor văzute şi trăite. Egoist şi arogant, sensibil şi inteligent, necruţător şi fantezist, Malaparte a scris cum a şi trăit, amestecând planurile realităţii cu acelea ale fanteziei. Din această cauză, textul său este enervant de captivant şi te cucereşte. Cei ce-l citesc prin grilă îl acuză de neadevar, cei ce folosesc grila lecturii literare sunt şocaţi de hiperrealismul său. Cert este faptul că Malaparte deschide un drum în literatura secolului, un drum care a dus şi va duce departe – drumul literaturii documentare." (Eugen Uricaru)
Ce e atât de controversat la Malaparte? Să vedem. A luptat în Primul Război Mondial, apoi a urmat o scurtă carieră în diplomaţie, pe care a abandonat-o pentru jurnalism şi literatură. În 1920 aderă la Partidul Fascist, devine un fel de teoretician al fascismului, iar peste câţiva ani înfiinţează o publicaţie de avangardă, la care au scris chiar şi Pablo Picasso şi James Joyce. Începe să se distanţeze de fascism în clipa în care denunţă abuzurile lui Mussolini, ba chiar publică în 1931, în Franţa, volumul Tehnica loviturii de stat (a apărut şi la noi, tot la Nemira), în care îi atacă pe Hitler şi pe Mussolini. Se interzice publicarea cărţii în Italia şi Germania, iar el este exilat pe o insulă, apoi închis câţiva ani. Ceva mai târziu, Malaparte se îndreaptă din nou spre o ideologie totalitară şi aderă la comunism. Iar la un moment dat se îndreaptă spre varianta maoistă a ideologiei comuniste. Pe unii i-a surprins chiar şi pe patul de moarte. De ce? Pentru că, în ciuda faptului că trecuse de partea comuniştilor şi avea un roman (Pielea) interzis de Biserica Catolică, s-a convertit la... catolicism.
Malaparte e doar un pseudonim. Numele lui real este unul nemţesc, tatăl lui fiind neamţ căsătorit cu o italiancă. Iar Malaparte e antonimul uşor de sesizat al lui Bonaparte.
Pe lângă toate valsările lui între diverse ideologii, rămân neclare unele lucruri despre cum a fost scris Kaputt. El spune că l-a scris în timp ce era pe front, în calitate de corespondent de război. Gurile rele spun că, de fapt, el era pe însorita insulă Capri în perioada aceea şi scria de acolo. Indiferent cum ar fi, cartea e una remarcabilă, iar eu înclin să nu cred gurile rele, pentru că e prea bine scrisă şi prea detaliată ca să fie totul rodul imaginaţiei. Totuşi, nu trebuie luată ca pe o cronică istorică, ci ca literatură. Una foarte bună, în care găseşti atât real, cât şi imaginar.
Cartea se citeşte uşor, stilul fiind oarecum jurnalistic, dar e impresionantă. De ce Kaputt? Chiar el explică alegerea: "Nu există nici un alt cuvânt mai nimerit decât această expresie nemţească dură şi misterioasă."
După ce a scris Kaputt, Malaparte a fost acuzat de antigermanism, un antigermanism violent chiar, la fel de inuman, zic unii, ca ororile văzute de el pe front... E drept, în carte, nu se fereşte să arate că nu este chiar un admirator al nemţilor şi al spiritului nemţesc, împinge lucrurile la extrem uneori, ca să ilustreze ce are de spus. Ba chiar şi după război îşi menţine poziţia, dincolo de literatură, când vorbeşte despre militarismul nemţilor şi despre reînarmarea Germaniei, susţinând că poporul german este inapt pentru democraţie.
Dincolo de toate astea, cum spuneam, cartea merită citită. O recomand nu doar celor interesaţi de perioada războiului, pentru că, deşi e foarte grăitoare, se poate citi fără să îţi transmită o stare de rău. Există un echilibru al lucrurilor în paginile ei, chiar dacă e greu de crezut, dat fiind subiectul. Ăsta e meritul unui scriitor bun.
Ce e atât de controversat la Malaparte? Să vedem. A luptat în Primul Război Mondial, apoi a urmat o scurtă carieră în diplomaţie, pe care a abandonat-o pentru jurnalism şi literatură. În 1920 aderă la Partidul Fascist, devine un fel de teoretician al fascismului, iar peste câţiva ani înfiinţează o publicaţie de avangardă, la care au scris chiar şi Pablo Picasso şi James Joyce. Începe să se distanţeze de fascism în clipa în care denunţă abuzurile lui Mussolini, ba chiar publică în 1931, în Franţa, volumul Tehnica loviturii de stat (a apărut şi la noi, tot la Nemira), în care îi atacă pe Hitler şi pe Mussolini. Se interzice publicarea cărţii în Italia şi Germania, iar el este exilat pe o insulă, apoi închis câţiva ani. Ceva mai târziu, Malaparte se îndreaptă din nou spre o ideologie totalitară şi aderă la comunism. Iar la un moment dat se îndreaptă spre varianta maoistă a ideologiei comuniste. Pe unii i-a surprins chiar şi pe patul de moarte. De ce? Pentru că, în ciuda faptului că trecuse de partea comuniştilor şi avea un roman (Pielea) interzis de Biserica Catolică, s-a convertit la... catolicism.
Malaparte e doar un pseudonim. Numele lui real este unul nemţesc, tatăl lui fiind neamţ căsătorit cu o italiancă. Iar Malaparte e antonimul uşor de sesizat al lui Bonaparte.
Pe lângă toate valsările lui între diverse ideologii, rămân neclare unele lucruri despre cum a fost scris Kaputt. El spune că l-a scris în timp ce era pe front, în calitate de corespondent de război. Gurile rele spun că, de fapt, el era pe însorita insulă Capri în perioada aceea şi scria de acolo. Indiferent cum ar fi, cartea e una remarcabilă, iar eu înclin să nu cred gurile rele, pentru că e prea bine scrisă şi prea detaliată ca să fie totul rodul imaginaţiei. Totuşi, nu trebuie luată ca pe o cronică istorică, ci ca literatură. Una foarte bună, în care găseşti atât real, cât şi imaginar.
Cartea se citeşte uşor, stilul fiind oarecum jurnalistic, dar e impresionantă. De ce Kaputt? Chiar el explică alegerea: "Nu există nici un alt cuvânt mai nimerit decât această expresie nemţească dură şi misterioasă."
După ce a scris Kaputt, Malaparte a fost acuzat de antigermanism, un antigermanism violent chiar, la fel de inuman, zic unii, ca ororile văzute de el pe front... E drept, în carte, nu se fereşte să arate că nu este chiar un admirator al nemţilor şi al spiritului nemţesc, împinge lucrurile la extrem uneori, ca să ilustreze ce are de spus. Ba chiar şi după război îşi menţine poziţia, dincolo de literatură, când vorbeşte despre militarismul nemţilor şi despre reînarmarea Germaniei, susţinând că poporul german este inapt pentru democraţie.
Dincolo de toate astea, cum spuneam, cartea merită citită. O recomand nu doar celor interesaţi de perioada războiului, pentru că, deşi e foarte grăitoare, se poate citi fără să îţi transmită o stare de rău. Există un echilibru al lucrurilor în paginile ei, chiar dacă e greu de crezut, dat fiind subiectul. Ăsta e meritul unui scriitor bun.
5 comentarii:
merci frumos..o caut!
O gasesti mult mai ieftin decat in librarii si in stare foarte buna (cam noua, adica) la un anticariat de pe Doamnei. Sau la un altul al lor de pe o straduta la care nu mai stiu cum ii spune, dar intrebi acolo la ala de pe Doamnei si iti explica ei. :)
o ora am stat s-o caut, mama ei de carte..:)) atata-ti trebe sa nu merite...vaaai, ce-ti mai zic..:D
Pai chiar te rog sa vii sa zici daca ti-a placut au ba.
Kaputt nu mi s-a părut că se apropie de literatura documentară, mai mult o operă de ficţiune pură...
Mă aşteptam să fiu izbit din nou de realismul şi ororile războiului aşa cum apar descrise în Nimic nou pe frontul de vest de Remarque, dar autorul foloseşte multe chei şi simboluri care m-au derutat...
Per total mi-a plăcut deşi am simţit-o ireală, poate forţată şi tendenţioasă...
După ce am citit-o mi-a rămas în minte un singur subcapitol, cel referitor la Fetele din Soroca, de un realism cutremurător...
M-a făcut să-mi imaginez suferinţa acelor fete evreice ascunse prin lanurile de grâu şi păduri de frica soldaţilor nemţi...prinse şi duse într-un bordel de campanie unde erau exploatate şi abuzate sexual timp de 20 de zile fiindu-le promisă libertatea de a pleca acasă după această perioadă...
Dar plecarea acasă era doar o amăgire intuită pentru că finalul era un glonţ rece în ceafă...
Trimiteți un comentariu